Viestit
- Löytäminen, kääntäminen, tulkkaus ja ylläpito
- Uusi vetovoima Lifeless Online -kolikkopelin julkaisusta
- Pyramidien lumouksen alla – uhkapeli Varaa peli Deceasediltä verkossa
- Lainsäädäntö, jota kannattaa tarkistaa, kun olet nauttinut julkaisusta Dead Slotista verkossa ilmaiseksi
- Anin uusi papyrus
- Käännös
Uusin varhaisin, Zero 146, löytyy useista papyruksista, ja sen Lc:n tulkinta on alkanut. Näistä osioista on useita versioita. Hän, joka tuo (näyttää?) maailmasi uudet salaisuudet.
YoyoSpins sovellus lataa iphoneen: Löytäminen, kääntäminen, tulkinta ja voit säilyttää
Päivällä vaeltaja ei osu, sillä hän näkee tämän pallon valon läpi. (I) kymmenen Aina kun mies kävelee myöhemmin päivällä, johon he osuvat, YoyoSpins sovellus lataa iphoneen hänellä ei ole yhtään valkoista.” 8 ”Minä olen uusi Alfa ja Omega”,(X) julistaa Hyvyysjumala, ”eli te voitte, jotka olivat yksinkertaisesti, ja te voitte, jotka ovat edessä,(Y) uusi Kaikkivaltias.”(Z) 7 ”Tutkikaa, hän voisi olla tulevaisuudessa pilviin asti”,b(U) ja ”huomio voi löytää hänet, jopa ne, jotka lävistivät hänet”;(V) ja kaikki maan päällä olevat kansat ”usein surevat(W) teidän tähtenne”.cNiin tapahtuu! Armoa ja tyyneyttä teille(J) häneltä, joka on, ja te tulette, joka oli yksinkertaisesti, ja te tulette, joka on tuleva,(K) ja te tulette seitsemässä hengessäa(L) valtaistuimensa edessä, 5 ja te tulette Jeesuksen Kristuksen, joka on uusi uskollinen todistaja,(M) upouusi esikoinen kuolleista,(N) ja myös omien kuninkaittesi hallitsija omassa maailmassanne.(O)
Uusin vetovoimainen kirja elämän ulkopuolella -kolikkopeli
Olen šaakaleiden tuore sakaali, olen Shu, joka tuo tuulenvireet, Loistavan(1) valossa, sillä se saapuu ilmanne loppuun, maailmanne ääriin, säikeidenne päihin pois Affektin(2) ulottuvilta. Joten sen merkitys voidaan päätellä Pa:sta, mutta se on Horhotepin luoma. Seb, suuri kätkähanhi, 109 munii uudet ihanat munansa, joka on Auringonpaiste; mutta se ei tarkoita 'laittaa maailmaan', vaan 'jakaa, erottaa maailmassa'. Uudet munat pomppaavat Sebin selkään. Näitä ehtoja ei ole Horhotepissa, uusi osa alkaa sanoilla "Oi, auta minua saavuttamaan ilma, joka on nenässäsi." Sana ilmalle luodaan (riveillä 344 ja 346) kuten muuallakin. On olemassa paljon vanhempi teksti verrattuna Horhotepiin, väli 344 ja sitä seuraava teksti, mutta se on liian virheellinen, jotta sitä voitaisiin käyttää pohjana käännöksen ulkopuolella. Minun tapauksessani valkenee(4), kun kaikkein mahtavimmista sinä ehdottomasti, Sut.

Tässä me olemme, jotka halkaisemme planeettamme,(3) annamme meille mahdollisuuden tulla ja parantua vuosien varrella.(4) Halkaisen uusimman taivaan, avaan uusimman horisontin ja matkustan planeetan halki jalkoihin. Se on tiedossa siirtymisestä valkoisesta pimeyteen ja uuteen käänteeseen. Se on yksi vaikeimmista jakeista Kuolemattomien kirjassa, mutta en ymmärrä, miten se voitaisiin kieliopillisesti ymmärtää, ellei niin olisi.
Auringonvaloa kuvataan ensimmäiselle kaudelle, kuten voimme nähdä pyramiditeksteistä, heidän tehdessään taivaallista matkaansa veneessä, ja siksi aamulla se tunnetaan nimellä Metersāāṭit ja illalla nimellä uusi Sektit. Anin papyruksestasi on saatettu ottaa Hymn I -käännöksesi kulmakiveksi. Se on ainoa muinainen teksti, joka antaa uuden hymnin oikeassa muodossa, joka tunnetaan myöhemmin kanonisena. Vanhasta hymnistä ei ole vanhoja kopioita, mutta kolme muuta kokoonpanoa ovat melko täydellisiä 1800-luvun dynastiasta lähtien.
Anista ulos tuleva tuore papyrus
Tasapaino-Anin, jota seuraa tiiviisti heidän puolisonsa, toisella puolella on näkyvä asento, jossa pää on kumarassa ihailusta. Tasapaino-Anista toiseen voi kuulua kaksi jumalatarta, jotka imettävät ja kasvattavat lapsia, Meskhenet ja Rennet, Anin henki, metsästyshaukan muodossa, osa hänen ruumiistaan, sekä hänen mahdollisuutensa Shai. Kuolleiden julkaisun korkeissa papyruksissa, mukaan lukien Nebsenin, Nun, Anin, Huneferin jne. papyrukset, menneisyysnäkymä eli "Korkea tilinteko" on esityksen tunnetuin kohtaus, ja vinjetit, joissa se on esitetty, ovat melko alhaisia. Kaikkien tapahtumien jälkeen, kysyttyäsi häneltä tiettyjen seremonioiden suorituksesta, hän kutsui sinut astumaan Maātin uusimpaan käytävään, mutta kun hän aikoi toimia, uusi portinvartija, ovenruuvit, ovenkarmit ja lattiat eivät sallineet hänen astua sisään ennen kuin hän oli korjannut maagiset merkit. Neljänkymmenen jumalten uudet merkit eivät ole vanhoja, mutta papit keksivät ne luultavasti samaan aikaan, kun nimet mainitaan uudessa Tuatissa ja Porttien oppaassa, eli 12. ja 18. dynastioiden välillä.
Käännös
Olen laittanut sinut jatkuvasti treenaamiseeni, sinä joka olet paljon suurempi kuin kaikki jumalat. Ja jos käännät puolesi lännen puolelle, palvokaa asuinpaikkaasi, joka elää; sillä sinä olet kirjoittanut iankaikkisuuden. Hyvä helmikuun koetus sinulle; tuhansien ja miljoonien liigojen verran lyhyessä ajassa olet matkustanut hänen luokseen ja voit kulkea muidenkin luona. Auta minua palaamaan pois kunniasi ajatuksista, kuten kaikki palvelijasi, sillä olen yksi niistä, jotka kunnioittivat sinua maan päällä.



